Dovolíte mi, prosím, vstoupit na palubu vaší lodi?
Imam li dopuštenje da doðem na brod?
Paní, pane, dovolíte mi pár slov?
Gospoðice, gospodine, mogu li da vas pitam nešto?
Dovolíte mi, abych vám ukázal naše zařízení?
Zašto mi ne dozvolite da vas povedem u mali obilazak postrojenja?
Dovolíte mi vést tento soud, kapitáne?
Да! - Могу ли ја водим сопствени суд, капетане?
Tak tedy, dovolíte mi, abych ukázal mou rekonstrukci konce tohoto příběhu?
Smijem li vam pokazati svoju rekonstrukciju kraja prièe?
Dovolíte mi, abych vám to s pomocí pana La Forge, vysvětlil?
Dopustite da vam g. La Forge i ja objasnimo.
Paní Bennová, dovolíte mi, abych se zmínil o vašich kvalitách?
Gðo Benn, hoæete mi dozvoliti da Vas opet pohvalim?
Dovolíte mi si s ním promluvit?
Hoæete li mi dozvoliti da razgovaram sa njim?
Než mě zabijete, pane McManusi, dovolíte mi dokončit práci se slečnou Finneranovou, že?
Prije nego što me sredite, g. McManus... dopustite da sredim posao s gðom Finneran, može?
Dovolíte mi prosím, abych si promluvil s otcem?
Dopusti mi da razgovaram s ocem.
Dovolíte mi, abych uvedla věci na pravou míru?
Možda cete mi dozvoliti da popravim vaš zapis.
dovolíte mi začít konstatováním, že mě velmi zaujala ta investigativní reportáž kterou udělal Dutton o pesticidech v našich supermarketech.
Na poèetku bi hteo da kažem da sam bio impresioniran sa odliènim istraživaèkim èlankom koji ja Daton uradio o pesticidima u našim supermarketima.
Když to těm pěti hostům nebude vadit, dovolíte mi to?
Znaèi, ako ne smetam gostima, vi se slažete?
Dovolíte mi, aby jsem šel pracovat?
Dozvolite mi da vodim ovo poslovno mjesto?
Dovolíte mi vstoupit na palubu, kapitáne?
Molim dozvolu da se ukrcam, kapetane.
Dovolíte mi říct vám to, čeho se Mulder obává, Agentko Scullyová.
Moraæu ja da vam kažem ono èega se Molder plaši, Agente Skali.
Dovolíte mi aspoň dát mu něco proti bolesti, pane?
Dozvoljavate li onda da mu dam nešto protiv bolova, gdine?
Ale dovolíte mi, pustíte mě do svého mozku.
Hoèeš li mi dozvoliti da pogledam tvoj um?
Ale dovolíte mi udělat cokoliv, abychom zvítězili.
Ali, samo pod uslovom, da vi mene pustite, da ja uradim, sve potrebno, da dobijem sluèaj.
Když vám to řeknu... dovolíte mi se s ním rozloučit?
Dozvoliæete mi da se oprostim od njega ako vam kažem?
Doufám, že až váš nejhorší smutek skončí, dovolíte mi, abych vám dělal společníka.
"Nadam se da kad vaša najdublja tuga bude završena, dozvoliæete mi da se brinem o vama.
Dovolíte mi otázečku, která mi tehdy přišla na jazyk?
Могу ли да се запитам нешто што ми је пало на памет?
Uh, dámy, dovolíte mi si s pacientkou chvíli o samotě pohovořit než odejde pryč?
Jel mogu da poprièam nasamo s pacijentom pre nego što ode?
Dovolíte mi svěřit se vám se svým pozorováním?
Hoæete li mi dopustiti jedno opažanje?
Dovolíte mi alespoň instruovat interní bezpečnostní tým?
Могу ли барем да обавестим интерно обезбеђење Куће?
Dovolíte mi zjednat v tom nápravu?
Mogu li Vam predložiti lijek za to?
Dovolíte mi poskýtnout vám oporu, i když třeba vzdálenou?
Dopuštate li da vam ponudim podršku? Makar izdaleka.
Dovolíte mi si s nimi promluvit?
Hoæete li mi dati da razgovaram s njima?
Dovolíte mi ještě naposled podívat se na hvězdy?
Mogu li da vidim zvezde po poslednji puta?
Když slíbím, že budu hodná, dovolíte mi vidět tátu, prosím?
Ako obeæam da æu biti dobra, hoæu li moæi vidjeti tatu?
Po modlitbě s monsignorem mi došlo, že jsem se prohřešil pyšným hněvem a doufám, že přijmete moji omluvu a dovolíte mi zúčastnit se tohoto slavnostního dne.
Znaš, posle molitvi sa moninjorom, shvatio sam da sam poèinio greh gorde ljutnje u crkvi, i nadam se da æeš da prihvatiš moje izvinjenje i dozvoliti mi da budem deo ovog radosnog dana.
Pane Greysone, dovolíte mi aspoň podívat se na vaši dceru?
G. Grejson, smem li barem da vidim vašu kæerku?
Dovolíte mi nyní tu překážku odstranit?
Sada, hoæeš li dozvoliti da uklonim prepreku?
Doufám, že mi prokážete tu čest a dovolíte mi...
Nadam se da ćete mi dozovliti...
Dovolíte mi, abych vám vysvětlil ty testy?
Nego da ti pokažem ispitna pitanja?
Ale nejdřív, dovolíte mi seškrábat čedar, který mi zatím narostl v kalhotách?
Prije svega, hoæete li mi dozvoliti da izrendam malo sira koji mi je rastao u gaæama?
0.39909601211548s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?